Forumana.com, Forum, Forum Sitesi, Forumlar

Forum KayıtForum Kayıt ForumForum OyunlarOyunlar MesajlarMesajlar GruplarGruplar Üye GruplarıYönetim RadyoFM DinleRadyoFM TwitterTwitter FacebookFacebook İletişimİletişim
 


Forum Forumlar Forum Sitesi Forum Grup Forum Albüm Forumları Okudum
Go Back   Forumana.Com - Forum, Forumlar, Forum Sitesi Eğitim & Öğretim İngilizce - English Department

Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce

 İngilizce - English Department forumunda yer alan Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce konusu, Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce ingilizce nasrettin hoca fıkraları, nasrettin hoca fıkraları ingilizcesi, nasrettin hoca fıkraları ingilizce ve türkçesi Nasreddin Hodja buys some books about the Holy ...



Yeni Konu aç Cevapla
 
Seçenekler Stil
Alt 07-Kasım-2013, 18:24   #1 (permalink)
UYARI:
Kullanıcıların Profil Bilgileri Misafirlere Kapatılmıştır. Görmek için KAYIT olmalısınız.~
Doğru Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce

Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce

ingilizce nasrettin hoca fıkraları,
nasrettin hoca fıkraları ingilizcesi,
nasrettin hoca fıkraları ingilizce ve türkçesi

Nasreddin Hodja buys some books about the Holy Koran and its interpretation; and rudiments of Islam. He puts them in a large bag. He takes the bag onto his back and rides his donkey to the village.

The people who see Hodja on the way ask: Oh, Hodja! Why did you take the bag onto your back?

Hodja answers: what can I do The poor animal always tolerates me. Anyway, it is carrying me, and so I don?t want it to carry the bag as well.?

Advice: In fact, the load the donkey carries is the same in both situations. First we Should think over the events carefully, and then we should, give a reaction.

Gönlüm Razı Olmadı


Nasreddin Hoca, kasabadan Kur'an-ı kerim, tefsir ve ilmihal gibi bazı kitaplar almış. Bir çuvala yerleştirmiş. Çuvalı sırtına almış, eşeğine binmiş köyüne doğru gidiyor.
Yolda Hoca'yı görenler :
- Bre Hoca, çuvalı niye kendi sırtına aldın ?? diye sormuşlar.
- Ne yaparsın demiş Hoca, zavallı hayvan zaten benim bütün kahrımı çekiyor. Kendi bindiğim yetmiyormuş gibi çuvalı da ona taşıtmağa gönlüm
razı olmadı.?

Öğüt: Aslında her iki halde de eşeğin taşıdığı yük aynı. Olaylara yeteri kadar dikkatli ve inceleyici bir gözle bakmalı sonra tepkimizi ortaya koymalıyız. Çuvalın içindekilerin üzerine oturulabilir mi?





» Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce - www.forumana.com

  Alıntı ile Cevapla
Alt 07-Kasım-2013, 18:25   #2 (permalink)
UYARI:
Kullanıcıların Profil Bilgileri Misafirlere Kapatılmıştır. Görmek için KAYIT olmalısınız.~
Standart Cevap: Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce

Mum Will Cry! - Ana Ağlayacak

One of Hodja?s sons is a potter in a nearby village. One day he says:

?Dad, I spent all my money on these pots. If it is sunny and they all dry in time, I?ll be rich. But if it rains, my mum will cry (it is an idiom in Turkish which means to be in distress h to be in a great difficulty)

Then Hodja calls on his elder son who lives in another village. His son says:

?Dad, I spent all my fortune on this farm. If it rains in time, I?ll become rich. But there is drought, my mum will cry.?
Hodja returns home bored. His wife says:

?What happened, Effendi? Why are you sulky today??
?That is not important. You think of your own case. It doesn?t matter whether it rains or not; one of our sons mother will cry in any case.

Advice:
We should take the necessary precautions beforehand in order to avoid the possible negative effects of coincidences. If one secret of success is ?working hard?, the other secret is ?taking the necessary precautions in time.?


Birinin anası ağlayacak


Hoca'nın oğullarından biri yakın köylerin birinde çömlekçilik yapıyormuş. Bir gün Hoca yanınagidince :
- ? Baba, bütün paramı şu çömleklere yatırdım?demiş. ? Hava güneşli olurda zamanında hepsikurursa zengin olacağım. Ama yağışlı olursa anam ağlayacak!?
Hoca oradan ayrılıp başka bir köyde oturanbüyük oğluna uğramış.
Oğlu :
- ? Baba, varım yoğum şu tarlada, zamanında rahmet yağarsa zengin oldum gitti. Kuraklık olursa anam ağlayacak? demiş.
Hoca eve canı sıkkın dönmüş.
Karısı :
- ?Hayrola efendi, yüzün neden asık? demiş.
- ?Benimki bir şey değil? demiş Hoca, ?asıl Sen kendi halini düşün. Yağmur yağsa da yağmasa da bizim oğlanlardan birinin anası ağlayacak?.

Öğüt : İşlerimizde gerekli tedbirleri önceden almağa, tesadüflerin etkilerinden olumsuz etkilenmemeğe dikkat edebilmeliyiz. Başarının bir sırrı çok çalışmaksa diğer bir sırrı da işimizin gerektirdiği tedbirleri zamanında almaktadır.





» Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce - www.forumana.com

  Alıntı ile Cevapla
Alt 07-Kasım-2013, 18:25   #3 (permalink)
UYARI:
Kullanıcıların Profil Bilgileri Misafirlere Kapatılmıştır. Görmek için KAYIT olmalısınız.~
Standart Cevap: Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce

Cat And The Liver


Nasreddin Hodja
After the Hodja got the recipe for liver from his friend, he bought again some liver and because he liked it very much, he wanted to eat it often.
But everytime when he brought livers he couldn't eat it, because his wife said that the cat took the liver and fled away.
One day the Hodja became angry and said:
?Woman, I brought liver! Where is it??
?Oh?, said his wife. ?The silly cat took it and fled away.?
At the same time the cat was in the room. The Hodja caught it, brought a steelyard and weighted the cat. Then he said:
?That is exactly two kilos. And the liver which I brought was also two kilos. Now tell me: If that is the liver where is my cat, if that is the cat, then I want my liver





» Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce - www.forumana.com

  Alıntı ile Cevapla
Alt 07-Kasım-2013, 18:26   #4 (permalink)
UYARI:
Kullanıcıların Profil Bilgileri Misafirlere Kapatılmıştır. Görmek için KAYIT olmalısınız.~
Standart Cevap: Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce

Türkçesi

Hoca Akşehir gölünün kıyısına gitti. Yanında getirdiği bir çanaktan göle kaşık kaşık yoğurt mayası döküp karıştırıyordu. Oradan geçen biri ne yaptığını sordu. Hoca "Gölü mayalıyorum" dedi. "Aman Hoca, sen şaşırdın mı? Göl maya tutar mı hiç?" Hoca "Tutmaz bilirim, ama ya birde tutarsa......Düşün oğul, ya tutarsa" diye cevapladı adamı.





» Nasrettin Hoca fıkraları ingilizce - www.forumana.com

  Alıntı ile Cevapla
Yeni Konu aç Cevapla

Yukarıdaki Konuyu Aşağıdaki Sosyal Ağlarda Paylaşabilirsiniz.

Etiketler
fikralari, hoca, ingilizce, nasrettin


Konuyu Toplam 1 Üye okuyor. (0 Kayıtlı üye ve 1 Misafir)
 
Seçenekler
Stil


Tüm Zamanlar GMT +3 Olarak Ayarlanmış. Şuanki Zaman: 02:21.

Forum Künyemiz
Uyarı

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2011 - 2019, Jelsoft Enterprises Ltd.
Content Relevant URLs by vBSEO 3.6.0
Açılış Tarihi : 05.12.2011
Kuruluş Tarihi : 20.11.2011
Hazırlayan & Tasarlayan : Forumana.com
 

Sosyal paylaşım platformu olan Forumana.com sitemizde, kullanıcılar 5651 sayılı kanunun ilgili maddesine ve TCK'nın 125. maddesine göre yaptıkları paylaşımlardan sorumludur, kullanıcı kaynaklı herhangi bir durumdan Forumana.com sitesi sorumlu değildir. Tüm hukuksal bildirimleriniz/sorunlarınız/istekleriniz ve şikayetleriniz için İletişim panelinden bizlere ulaşabilirsiniz, Forumana.com yönetimi en geç "3" iş günü içerisinde dönüş yapacaktır. Platformumuz; kişilik ve telif hakları korunumu, illegal paylaşım ve korsanla mücadele konusunda yetkililere yardımcı olmayı ilke edinmiştir.

Forum, Forumlar, Forum Sitesi, Etiket, Sitemap, Arşiv